Dettagli:
|
Gamma: | -20℃~550℃ (- 4℉~1022℉) | Risoluzione: | 0.1℃/0.1℉ |
---|---|---|---|
Dimensione: | 97*43*160mm | Peso: | 130g |
Batteria: | 9V | Auto spenta: | √ |
Lampadina: | √ | Sparviere di dati: | √ |
Evidenziare: | Termometro infrarosso tenuto in mano del vincitore 303b,Termometro infrarosso tenuto in mano del CE,termometro del vincitore 303b ir |
Visualizzatore digitale infrarosso tenuto in mano della lampadina LED del termometro del vincitore 303b
Termometro infrarosso tenuto in mano portatile -20℃~550℃ del termometro infrarosso tenuto in mano del VINCITORE 303B
I. Brief Introduction al prodotto
Lo strumento è un termometro infrarosso senza contatto tenuto in mano professionale ed è descritto da uso conveniente, da progettazione rigorosa, da alta accuratezza di misura, dalla vasta gamma di misura della temperatura, ecc. Ha le funzioni come la tendenza del laser, l'unità LCD della lampadina, l'allarme a temperatura eccessiva, il velocita di trasmissione regolabile e l'arresto automatico. Nel essere usando, il prodotto può misurare rapidamente ed esattamente la temperatura degli oggetti soltanto con la finestra di sondaggio che punta sugli oggetti.
II. principi fondamentali di funzionamento
Tutti gli oggetti di cui la temperatura è superiore al grado zero assoluto trasmetteranno una determinata proporzione di energia di radiazione infrarossa secondo la loro propria temperatura. La dimensione ed alla la distribuzione basata a lunghezza d'onda di energia di radiazione hanno molto stretto rapporto con la sua temperatura in superficie. Secondo questa teoria, possiamo ottenere la temperatura accurata di un oggetto misurato esattamente misurando la sua energia infrarossa della trasmissione.
III. caratteristiche di prodotto
◆Con la sonda infrarossa della temperatura di HEIMANN, il prodotto ha l'alta precisione di misurazione e prestazione più stabile;
◆Il prodotto può misurare la temperatura elevata (il valore di soglia è a disposizione per installare) ed ha funzione rapida sana;
◆Visualizzatore digitale della lampadina LED;
◆I modi di Cels e di Fahrenheit sono forniti per la scelta;
◆Emissività: 0.1~1.00 regolabile;
◆Laser incorporato che tende dispositivo;
◆Funzione di arresto automatico (consumo di risparmio della batteria);
◆Piccolo volume, struttura ragionevole ed operazione conveniente.
IV. indici tecnici principali
(i) stati normali del lavoro:
temperatura 1.Ambient: 10℃~30℃
temperatura 2.Storage: -10℃~40℃
umidità 3.Relative: ≤90%
rifornimento 4.Power: Una 9V batteria (NEDA1604/6F22 o simile modello);
(ii) dimensione di base: 97mm×43mm×160mm (L×W×H)
(iii) pesa (peso netto): 125g (a parte la batteria)
(iv) risoluzione LCD (precisione): 0.1℃/℉
(v) campo di misura: -20℃~550℃ (- 4℉~1022℉)
(vi) consumo di energia: ≤50mw
(vii) errore di misura: ±2.0℃ o ±2% (o ±3.0℃ a 0℃-25℃), qualunque è più grande
(viii) tempo di misurazione: ≤0.5s
(ix) distanza di misurazione: D: S=12: 1 (la distanza di misurazione è riguardante l'obiettivo dell'oggetto; stato di misurazione: medium di vuoto).
(x) tempo di arresto automatico: 60s
(XI) norma di progettazione di sicurezza: Rispetto della norma di sicurezza europea del CE.
EMC/RFI
Nel campo elettromagnetico di radiofrequenza con una forza di 3V/m, la lettura possibilmente sarà colpita, ma lo strumento non sarà colpito eterno.
Nota: In 3V/m e nel campo elettromagnetico 350MHz~550MHz, l'errore massimo è 8℃ (46.4℉).
V. Application Method
Clausole di sicurezza
Il prodotto sarà usato con attenzione quando il raggio laser è aperto;
Non faccia il raggio laser puntare sugli occhi della gente o degli animali;
Non trasformi il raggio laser riflesso gli occhi della gente tendendoli alla superficie degli oggetti;
Non faccia il raggio laser puntare su alcun gas esplosivo.
Punti e metodi di misurazione
1. per ottenere il valore preciso della temperatura, il termometro sarà 10min usato dopo il montaggio della batteria; se il prodotto è mosso verso un nuovo ambiente (nuovo posto), inoltre sarà usato dopo 10min.
2.After la finestra di rilevazione è fatto puntare sull'oggetto misurato e la chiave di misurazione sulla maniglia è mossa, il termometro sarà iniziata automaticamente. Nel emettere il suono rapido «segnale acustico», il prodotto visualizzerà il risultato misurato.
Nota: Prima della misura, l'emissività dell'oggetto da misurare sarà selezionata e nel frattempo, la distanza di misurazione sarà regolato secondo la dimensione dell'oggetto da misurare.
VI. chiavi e descrizione LCD dei segni
Segni | Descrizione di funzione di segno |
Su | Chiave della stampa «EMITM» per selezionare la regolazione dell'emissività, con il segno «» visualizzato simultaneamente; stampa «su» chiave per adeguamento ascendente; continui premere la chiave di misurazione e poi la stampa «su» chiave girare in funzione e a riposo la lampadina. poi stampa «su» e chiave di prova della stampa per avviare «su» chiave per il giro in funzione e a riposo della lampadina. |
Giù | Chiave funzionale: Chiave della stampa «EMITM» per selezionare la regolazione dell'emissività, con il segno «» visualizzato simultaneamente; stampa «giù» chiave per adeguamento discendente; continui premere la chiave di misurazione e poi la stampa «giù» girare in funzione e a riposo la luce laser infrarossa. |
Scelto | Chiave funzionale: Premi circolarmente il tasto per selezionare il valore medio massimo del valore (max), (AVG), il valore minimo (MIN), la differenza fra il valore massimo ed il valore minimo (DIF), la tenuta di dati (TENUTA), l'allarme di bassa temperatura (LAL), l'allarme ad alta temperatura (HAL), l'adeguamento di derivazione zero (contrappeso) e la regolazione dell'emissività (E). |
EMITM | Chiave della stampa «EMITM» per selezionare la regolazione dell'emissività, con il segno «» visualizzato simultaneamente; ed innesco «su» e «giù» regolare l'emissività. |
Giù | Premi questo tasto per selezionare la conversione del grado di Cels e del grado di Fahrenheit. |
℃ | Unità di temperatura: Grado centigrado |
℉ | Unità di temperatura: Grado di Fahrenheit |
Indicazioni uditive di tono | |
L'aspetto del segno «» indica sopra tensione bassa della batteria. | |
L'aspetto del segno «ora» indica la temperatura ambiente sovra alta. |
VII. stoccaggio e pulizia
(i) la lente protettiva della sonda è la parte il più facilmente nociva del termometro infrarosso ed in modo da deve essere protetta con attenzione.
(ii) il metodo per la pulizia della lente della sonda: La lente sarà pulita delicatamente con il tampone di cotone o il tessuto molle inzuppareato in acqua o nell'alcool.
(iii) la batteria non sarà caricata o non gettata in fuoco, ma invece, le batterie utilizzate saranno scartate al posto di riciclaggio specificato; facendo uso della batteria eliminata possibilmente indurrà l'incendio o l'esplosione.
(iv) cautela: La batteria sarà eliminata se il prodotto è a sinistra inutilizzato per il lungo termine.
(v) il prodotto non sarà inzuppato in acqua o non sarà esposto per dirigere il sole.
(vi) non tuona giù o non urta il prodotto molto, o sarà danneggiato.
(vii) non riuscire ad usare il prodotto secondo l'efficace distanza o a farlo puntare sulla posizione centrale ha misurato possibilmente indurrà la deviazione nel risultato misurato ed in tale caso, ha suggerito di misurare l'oggetto ancora una volta o per più periodi.
VIII. impegno e servizio di assistenza al cliente di qualità
La garanzia della riparazione è fornita per il prodotto durante un anno dalla data di acquisto.
Nota: I danni in seguito allo smantellamento anormale degli utenti o di uso sono fuori dall'ambito della garanzia.
Richiamo: Prego correttamente tenere la vostre carta della garanzia di riparazione e credenziali di acquisto per la garanzia.
IX. lista degli accessori
1) Una copia del manuale; 2) una batteria 9V
X. Attached List: Contrapponga la lista dell'emissività degli oggetti comuni
Nome materiale | Specificazione | Emissività | Nome materiale | Specificazione | Emissività |
Alluminio | Ossidato | 0.20-0.40 | Pelle umana | 0,98 | |
Lucidato | 0.02-0.04 | Grafite | Ossidato | 0.20-0.60 | |
Rame | Ossidato | 0.40-0.80 | Plastica | Trasparenza ﹥0.5mm | 0,95 |
Lucidato | 0.02-0.05 | ||||
Oro | 0.01-0.10 | Di gomma | 0,95 | ||
Ferro | Ossidato | 0.60-0.90 | Plastica | 0.85-0.95 | |
Acciaio | Ossidato | 0.70-0.90 | Calcestruzzo | 0,95 | |
Amianto | 0,95 | Cemento | 0,96 | ||
Gyp | 0.80-0.90 | Suolo | 0.90-0.98 | ||
Asfalto | 0,95 | Mortaio | 0.89-0.91 | ||
Terraglie | 0,95 | Mattone | 0.93-0.96 | ||
Legno | 0.90-0.95 | Marmo | 0,94 | ||
Carbone | Polvere | 0,96 | Tessuto | 0,90 | |
Lacca | 0.80-0.95 | Carta | Vari colori | 0,94 | |
Lacca | Mancanza di lustro | 0,97 | |||
Cemento del carbonio | 0,90 | Sabbia | 0,90 | ||
Bolla di sapone | 0.75-0.80 | Argilla | 0.92-0.96 | ||
Acqua | 0,93 | Sabbia | 0,95 | ||
Neve | 0.83-0.90 | Vetro | Stoviglie | 0.85-0.92 | |
Ghiaccio | 0.96-0.98 | Tessuto | 0,95 |
|
Persona di contatto: Mrs. sales
Telefono: +86 13924679853
Fax: 86-755-82268753-262